“如是人等,终不以空不空分别一切陀罗尼门,亦不以一切陀罗尼门分别空不空,不以空不空分别一切三摩地门,亦不以一切三摩地门分别空不空;不以有相无相分别一切陀罗尼门,亦不以一切陀罗尼门分别有相无相,不以有相无相分别一切三摩地门,亦不以一切三摩地门分别有相无相;不以有愿无愿分别一切陀罗尼门,亦不以一切陀罗尼门分别有愿无愿,不以有愿无愿分别一切三摩地门,亦不以一切三摩地门分别有愿无愿;不以生不生分别一切陀罗尼门,亦不以一切陀罗尼门分别生不生,不以生不生分别一切三摩地门,亦不以一切三摩地门分别生不生;不以灭不灭分别一切陀罗尼门,亦不以一切陀罗尼门分别灭不灭,不以灭不灭分别一切三摩地门,亦不以一切三摩地门分别灭不灭;不以寂静不寂静分别一切陀罗尼门,亦不以一切陀罗尼门分别寂静不寂静,不以寂静不寂静分别一切三摩地门,亦不以一切三摩地门分别寂静不寂静;不以远离不远离分别一切陀罗尼门,亦不以一切陀罗尼门分别远离不远离,不以远离不远离分别一切三摩地门,亦不以一切三摩地门分别远离不远离。 “如是人等,终不以空不空分别一切智,亦不以一切智分别空不空,不以空不空分别道相智、一切相智,亦不以道相智、一切相智分别空不空;不以有相无相分别一切智,亦不以一切智分别有相无相,不以有相无相分别道相智、一切相智,亦不以道相智、一切相智分别有相无相;不以有愿无愿分别一切智,亦不以一切智分别有愿无愿,不以有愿无愿分别道相智、一切相智,亦不以道相智、一切相智分别有愿无愿;不以生不生分别一切智,亦不以一切智分别生不生,不以生不生分别道相智、一切相智,亦不以道相智、一切相智分别生不生;不以灭不灭分别一切智,亦不以一切智分别灭不灭,不以灭不灭分别道相智、一切相智,亦不以道相智、一切相智分别灭不灭;不以寂静不寂静分别一切智,亦不以一切智分别寂静不寂静,不以寂静不寂静分别道相智、一切相智,亦不以道相智、一切相智分别寂静不寂静;不以远离不远离分别一切智,亦不以一切智分别远离不远离,不以远离不远离分别道相智、一切相智,亦不以道相智、一切相智分别远离不远离。 “如是人等,终不以空不空分别声闻乘,亦不以声闻乘分别空不空,不以空不空分别独觉乘、无上乘,亦不以独觉乘、无上乘分别空不空;不以有相无相分别声闻乘,亦不以声闻乘分别有相无相,不以有相无相分别独觉乘、无上乘,亦不以独觉乘、无上乘分别有相无相;不以有愿无愿分别声闻乘,亦不以声闻乘分别有愿无愿,不以有愿无愿分别独觉乘、无上乘,亦不以独觉乘、无上乘分别有愿无愿;不以生不生分别声闻乘,亦不以声闻乘分别生不生,不以生不生分别独觉乘、无上乘,亦不以独觉乘、无上乘分别生不生;不以灭不灭分别声闻乘,亦不以声闻乘分别灭不灭,不以灭不灭分别独觉乘、无上乘,亦不以独觉乘、无上乘分别灭不灭;不以寂静不寂静分别声闻乘,亦不以声闻乘分别寂静不寂静,不以寂静不寂静分别独觉乘、无上乘,亦不以独觉乘、无上乘分别寂静不寂静;不以远离不远离分别声闻乘,亦不以声闻乘分别远离不远离,不以远离不远离分别独觉乘、无上乘,亦不以独觉乘、无上乘分别远离不远离。 “如是人等,终不以空不空分别预流,亦不以预流分别空不空,不以空不空分别一来、不还、阿罗汉,亦不以一来、不还、阿罗汉分别空不空;不以有相无相分别预流,亦不以预流分别有相无相,不以有相无相分别一来、不还、阿罗汉,亦不以一来、不还、阿罗汉分别有相无相;不以有愿无愿分别预流,亦不以预流分别有愿无愿,不以有愿无愿分别一来、不还、阿罗汉,亦不以一来、不还、阿罗汉分别有愿无愿;不以生不生分别预流,亦不以预流分别生不生,不以生不生分别一来、不还、阿罗汉,亦不以一来、不还、阿罗汉分别生不生;不以灭不灭分别预流,亦不以预流分别灭不灭,不以灭不灭分别一来、不还、阿罗汉,亦不以一来、不还、阿罗汉分别灭不灭;不以寂静不寂静分别预流,亦不以预流分别寂静不寂静,不以寂静不寂静分别一来、不还、阿罗汉,亦不以一来、不还、阿罗汉分别寂静不寂静;不以远离不远离分别预流,亦不以预流分别远离不远离,不以远离不远离分别一来、不还、阿罗汉,亦不以一来、不还、阿罗汉分别远离不远离。 |